Si consiglia che utilizzare nelle comunicazioni scritte un linguaggio come più semplice facile. Si dovranno astenersi da se no chiarire i termini e i concetti che possono avere connotazioni differenti nei svariati ordinamenti giuridici. Sopra questo metodo si contribuirà a sfuggire malintesi e problemi tra traduzione. Limitazione nello Stato membro https://www.assistenza-legale.com/avvocato-penale-arresto-droga-grecia-consulenza