1

Getting My เว็บปั้มผู้ติดตาม To Work

News Discuss 
「ドはドーナツのド♪」…じゃなかった!? ドレミの歌の原曲は日本とは違った歌詞なのである。 มาจากคำว่า “internet site” ซึ่งแปลว่า “ที่ตั้ง” และในภาษาไทยจะเขียนเป็น “ไซต์” ซึ่งตรงกับเสียงต้นฉบับของภาษาอังกฤษ คำนี้มาจากคำว่า “battery” ในภาษาอังกฤษ บางคนเขียนผิดเป็น “แบตเตอร์รี่” ซึ่งมีการเพิ่มตัว “ร” เกินมา …なんだか軽々しくおまじないするのが怖くなってきた。たしかにあの曲調、じっくり聞くと... https://troybpalx.activablog.com/35594809/a-review-of-เพ-มไลค

Comments

    No HTML

    HTML is disabled


Who Upvoted this Story